• 01 February 2018 (12 messages)
  • @mujeebcpy #7719 03:47 AM, 01 Feb 2018
  • @tchncs_bot #7720 b o t 06:52 AM, 01 Feb 2018
    < Bender_Moideen (IRC) has left the room
  • @tchncs_bot #7721 b o t 10:13 AM, 01 Feb 2018
    > Bender_Moideen (IRC) has joined the room
  • @ajithpv ↶ Reply to #7719 #7722 11:08 AM, 01 Feb 2018
    The example given in the website us awesome ☺
  • @mujeebcpy ↶ Reply to #7722 #7723 11:23 AM, 01 Feb 2018
    Ya .. Easily understandable
  • @tchncs_bot #7724 b o t 04:57 PM, 01 Feb 2018
    > Bender_M1 (IRC) has joined the room
  • @tchncs_bot #7725 b o t 04:58 PM, 01 Feb 2018
    < Bender_Moideen (IRC) has left the room
  • @tchncs_bot #7726 b o t 05:09 PM, 01 Feb 2018
    < Bender_M1 (IRC) has left the room
  • @tchncs_bot #7727 b o t 05:56 PM, 01 Feb 2018
    > js1 (IRC) has joined the room
  • @tchncs_bot #7728 b o t 05:56 PM, 01 Feb 2018
    js1 (IRC): anybody online?
  • @tchncs_bot #7729 b o t 07:17 PM, 01 Feb 2018
    < js1 (IRC) has left the room
  • 02 February 2018 (13 messages)
  • @tchncs_bot #7730 b o t 03:01 AM, 02 Feb 2018
    > Bender_Moideen (IRC) has joined the room
  • @tchncs_bot #7731 b o t 06:40 AM, 02 Feb 2018
    < Bender_Moideen (IRC) has left the room
  • @sthottingal #7732 09:00 AM, 02 Feb 2018
    Fedora is trying to sync the collation rules from CLDR to glibc https://fedoraproject.org/wiki/Changes/Glibc_collation_update_and_sync_with_cldr
  • @sthottingal #7733 09:01 AM, 02 Feb 2018
    It is going to be difficult for Malayalam, since collation rules in CLDR and Glibc does not match
  • @sthottingal #7734 09:02 AM, 02 Feb 2018
    Also CLDR allows more than one set of rules for a language, while Glibc need to pick only one
  • @sthottingal #7735 09:02 AM, 02 Feb 2018
    മലയാളം അകാരാദിക്രമം

    ഓരോ ഭാഷയിലും അതിലെ ലിപികളെ ഒരു പ്രത്യേക ക്രമത്തിൽ എഴുതുന്ന ഒരു കീഴ്‌വഴക്കം ഉണ്ടു്. ഇംഗ്ലീഷിൽ A,B,C,D എന്ന ക്രമമാണെങ്കിൽ മലയാളത്തിലത് അ, ആ, ഇ, ഈ എന്നിങ്ങനെ തുടങ്ങുന്ന ക്രമമാണുള്ളതു്. ഇങ്ങനെ ഒരു കീഴ്‌വഴക്കം കൊണ്ടു് പല പ്രയോജനങ്ങളുമുണ്ടു്. നമുക്കെല്ലാം പരിചയമുള്ള നിഘണ്ടുവിൽ നോക്കലും,  കുറേ പേരുടെ പട്ടികയിൽ നിന്നെളുപ്പത്തിൽ ഒന്ന് കണ്ടുപിടിക്കലും ഒക്കെ ഉദാഹരണം. കീഴ്‌വഴക്കം എന്നതിൽ കവിഞ്ഞ് എന്തെങ്കിലും കൃത്യമായ ശാസ്ത്രീയതയൊന്നും ഈ ക്രമീകരണത്തിൽ കാണണമെന്നില്ല.

  • ഇത് മനസ്സിലായില്ല. ഹൈഫണേഷൻ വർക്കു ചെയ്യുകയും ജസ്റ്റിഫിക്കേഷൻ പ്രശ്നമാവുന്നതും എങ്ങനെയാ? സ്ക്രീൻഷോട്ടുണ്ടോ?
  • സ്ക്രീൻഷോട്ടില്ലാതെ മനസ്സിലാവില്ല. ലിബ്രെഓഫീസ് 6 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല ഇതുവരെ.
  • @sthottingal #7741 12:22 PM, 02 Feb 2018
    https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=389796 കെ. ഡി. ഇ ഉപയോഗിക്കുന്നവർ ഈ പ്രശ്നം ശ്രദ്ധിച്ചോ? കേറ്റ് എഡിറ്ററിൽ ചില്ല് വരുന്നില്ല.
  • @tchncs_bot #7742 b o t 01:20 PM, 02 Feb 2018
    Harish:
    > Differences documented in http://thottingal.in/blog/2017/09/19/malayalam-collation/
    ഇതെല്ലാം ഇത്ര സങ്കീർണ്ണമായ വിഷയങ്ങളാണെന്ന് ഇപ്പഴാണ് മനസ്സിലാവുന്നത്...
    ബ്ലോഗ് പോസ്റ്റ് ഉഗ്രൻ ...
    മലയാളം അകാരാദിക്രമം

    ഓരോ ഭാഷയിലും അതിലെ ലിപികളെ ഒരു പ്രത്യേക ക്രമത്തിൽ എഴുതുന്ന ഒരു കീഴ്‌വഴക്കം ഉണ്ടു്. ഇംഗ്ലീഷിൽ A,B,C,D എന്ന ക്രമമാണെങ്കിൽ മലയാളത്തിലത് അ, ആ, ഇ, ഈ എന്നിങ്ങനെ തുടങ്ങുന്ന ക്രമമാണുള്ളതു്. ഇങ്ങനെ ഒരു കീഴ്‌വഴക്കം കൊണ്ടു് പല പ്രയോജനങ്ങളുമുണ്ടു്. നമുക്കെല്ലാം പരിചയമുള്ള നിഘണ്ടുവിൽ നോക്കലും,  കുറേ പേരുടെ പട്ടികയിൽ നിന്നെളുപ്പത്തിൽ ഒന്ന് കണ്ടുപിടിക്കലും ഒക്കെ ഉദാഹരണം. കീഴ്‌വഴക്കം എന്നതിൽ കവിഞ്ഞ് എന്തെങ്കിലും കൃത്യമായ ശാസ്ത്രീയതയൊന്നും ഈ ക്രമീകരണത്തിൽ കാണണമെന്നില്ല.

  • @ramesan ↶ Reply to #7740 #7743 01:20 PM, 02 Feb 2018
    Malayalam text formating Rendering Problem with LibreOffice Writer 5.3.6 and 5.4.2 - Ask LibreOffice

    While using LibreOffice Writer 5.3.6 and 5.4.2 with Malayalam texts following problems are facing. When applying paragraph Justification trailing space appearing in some lines. When applying paragraph Justification Full Stop/ Unicode character U+002E , Comna/Unicode character U+002C followed by word without space separated from word. Unicode character U+200D containing words breaking to next line in paragraph. No Problem facing with LibreOffice version 5.2.7 (obsolete version) How to solve these problems.

  • @akshay ↶ Reply to #7735 #7744 02:51 PM, 02 Feb 2018
    ലളിതമായ വാക്കുകളിൽ അതികഠിനമായ ഒരു് പ്രശ്നം അവതരിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. ഇനി ഇപ്പം എന്താണു് ഒരു് പോംവഴി?
  • @tchncs_bot #7746 b o t 04:59 PM, 02 Feb 2018
    > Bender_Moideen (IRC) has joined the room
  • 03 February 2018 (11 messages)
  • @finnyfound #7750 07:57 AM, 03 Feb 2018
    Malayalam need a word like "you" so anyone can use it without offending anyone.
  • @ajithpv ↶ Reply to #7750 #7751 08:09 AM, 03 Feb 2018
    നീ, നിങ്ങള്‍, താങ്കള്‍ ഇത് എല്ലാം ഉപയോഗിച്ച് കൂടെ?
  • @ajithpv #7752 08:11 AM, 03 Feb 2018
    You is actually offensive if you use it alone. We usually use "Could you please" etc
  • @finnyfound ↶ Reply to #7752 #7753 08:19 AM, 03 Feb 2018
    You can do it.!
  • @finnyfound #7754 08:19 AM, 03 Feb 2018
    Is it offensive?
  • @finnyfound #7755 08:19 AM, 03 Feb 2018
    You are bad, you are good, you are .. you might.
  • @ajithpv ↶ Reply to #7753 #7756 08:37 AM, 03 Feb 2018
    It depends on the usage and nothing related to the word. Will you send a mail to your boss or unknown person with "you are bad" or "you are ugly" ?
  • @ajithpv #7757 08:38 AM, 03 Feb 2018
    If you do, then I have nothing to say about it ☺
  • @tchncs_bot #7758 b o t 08:39 AM, 03 Feb 2018
    Bender_Moideen (IRC): THe usage of the languages mandates that the way you address someone indicate a level of respect.
  • @tchncs_bot #7759 b o t 08:40 AM, 03 Feb 2018
    Bender_Moideen (IRC): It is something built in.
  • @tchncs_bot #7760 b o t 06:14 PM, 03 Feb 2018
    Pirate 🏴‍☠️ Praveen sent an image
  • 04 February 2018 (17 messages)
  • @tchncs_bot #7761 b o t 02:37 AM, 04 Feb 2018
    > Pradhan (IRC) has joined the room
  • @tchncs_bot #7762 b o t 02:42 AM, 04 Feb 2018
    < Pradhan (IRC) has left the room
  • @anivar #7763 04:13 AM, 04 Feb 2018
    *തലക്കെട്ടിനു പറ്റുന്ന യൂണിക്കോഡ് അലങ്കാരഫോണ്ടുകളുമായി രചന*

    *ആദ്യഫോണ്ട് ‘സുന്ദർ’ നാളെ (ഫെബ്രു 5 തിങ്കൾ) മലയാളത്തിനു സമർപ്പിക്കുന്നു*

    മലയാളം യൂണിക്കോഡ് അച്ചടിയുടെ വ്യാപനത്തിനു തടസ്സമായി നില്ക്കുന്ന അലങ്കാരഫോണ്ടുകളുടെ ക്ഷാമത്തിന് അന്ത്യമാകുന്നു. 'രചന ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് ഓഫ് ടൈപ്പോഗ്രഫി' (RIT, തിരുവനന്തപുരം) യൂണിക്കോഡിൽ തയ്യാറാക്കുന്ന തലക്കെട്ടിനു പറ്റുന്ന അലങ്കാരഫോണ്ടുകളിൽ ആദ്യത്തേതായ ‘സുന്ദർ’ നാളെ (ഫെബ്രുവരി 5) പ്രകാശനം ചെയ്യും.

    തിരുവനന്തപുരം മലയിൻകീഴ് റിവർ വാലി ടെൿനോളജീസിൽ ഉച്ചയ്ക്കു രണ്ടിനു നടക്കുന്ന ചടങ്ങിൽ അസൂത്രണബോർഡ് അംഗം ഡോ. ബി. ഇൿബാൽ ‘സുന്ദർ’ ഫോണ്ടിന്റെ മാതൃക മലയാളം മിഷൻ ഡയറക്റ്റർ സുജ സൂസൻ ജോർജ്ജിനു നൽകി പ്രകാശനം നിർവ്വഹിക്കും. ഈ ഫോണ്ടുകൾ ആർക്കും യഥേഷ്ടം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയുമാറ് സ്വതന്ത്രമായി ലഭ്യമാക്കും.

    അലങ്കാരത്തലക്കെട്ടെഴുത്തിന്റെ രംഗത്ത് ആഗോളാംഗീകാരം നേടിയ ഭട്ടതിരി (നാരായണഭട്ടതിരി) യാണ് പദ്ധതിയ്ക്കു കാലിഗ്രഫിയിൽ സർഗ്ഗാത്മകമാർഗ്ഗനിർദ്ദേശം നൽകുന്നത്. ഭട്ടതിരിയുടെ 35,000-ൽപ്പരം തലക്കെട്ടുകൈപ്പടകളിൽ നല്ലൊരു പങ്കു കണ്ടെത്താനും അവയ്ക്ക് ആഗോളാംഗീകാരം നേടിയെടുക്കാനും യത്നിച്ച അന്തരിച്ച ആസ്ത്രേലിയൻ മലയാളി സുന്ദറിന്റെ ഓർമ്മയ്ക്കാണ് ആദ്യഫോണ്ടിന് സുന്ദർ എന്നു പേരു നൽകിയിരിക്കുന്നത്.

    രചന, മീര തുടങ്ങിയ ഫോണ്ടുകൾ നിർമ്മിച്ച കെ എച്ഛ് ഹുസൈനാണ് പ്രൊജക്ടിന്റെ മേൽനോട്ടം. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ് വെയർ രംഗത്തു രാജ്യത്തെ പ്രമുഖരിലൊരാളായ സി.വി.രാധാകൃഷ്ണന്റെ സാങ്കേതിക പിന്തുണയുമുണ്ട്.

    ആസ്കി (ASCII) ഫോണ്ട് അച്ചടിക്ക് ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന കാലത്തു തലക്കെട്ടുകൾക്കു ഡിസൈനർമാരും ഡിറ്റിപി ഓപ്പറേറ്റർമാരും ഏറ്റവുമധികം ഇഷ്ടപ്പെട്ടിരുന്ന ഫോണ്ടുകളുടെ രൂപസവിശേഷത സ്വീകരിച്ച് യൂണിക്കോഡ് അലങ്കാരഫോണ്ടുകൾ രൂപകല്പന ചെയ്യുകയാണു രചന ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് ചെയ്യുന്നത്. ആഗോളപ്രശസ്തമായ നൂറിൽപ്പരം ശാസ്ത്ര-ഗണിത ജേർണലുകൾ രൂപകല്പന ചെയ്യുന്ന തിരുവനന്തപുരം എസ്.റ്റി.എം. ഡോക്സ് (STM Docs) എന്ന സ്ഥാപനമാണ് ചെലവേറിയ ഈ പ്രവർത്തനത്തിന് സാമൂഹിക ഉത്തരവാദിത്വ ഫണ്ടിൽനിന്നു ധനസഹായവും അടിസ്ഥാനസൗകര്യവും നൽകുന്നത്. സായാഹ്ന ഫൗണ്ടേഷൻ സ്ഥാപകനായ സി.വി. രാധാകൃഷ്ണന്റെതാണ് ഈ സ്ഥാപനം.

    ലിപിപരിഷ്ക്കാരത്തിന്റെ ഇടവേളയ്ക്കുശേഷം തനതുലിപികളുടെ ചാരുത വീണ്ടെടുത്ത രചന അക്ഷരവേദി (1999) തുടങ്ങിവച്ചതും സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിഗ് (SMC) മുന്നോട്ടുകൊണ്ടുപോയതുമായ ലിപിവിപ്ലവത്തിന്റെ പുതിയഘട്ടത്തിന്റെ തുടക്കമാണു RIT യൂണിക്കോഡ് ഫോണ്ടുപരമ്പര. ചടങ്ങിൽ ഭട്ടതിരിയും മാദ്ധ്യമസ്ഥാപനങ്ങളുടെ പ്രതിനിധികളും മറ്റു പ്രമുഖരും സംബന്ധിക്കും.
  • @moolekkari #7764 04:33 AM, 04 Feb 2018
    👍🏾
  • @akshay #7765 06:46 AM, 04 Feb 2018
    Help me decipher
  • @tachyons #7766 06:48 AM, 04 Feb 2018
    ഗൂഗിൾ ട്രാൻസ്ലേറ്റ് 🙂
  • @akshay #7767 06:48 AM, 04 Feb 2018
    But what would have been the original?
  • @tachyons #7768 06:49 AM, 04 Feb 2018
    ജ്യോതിഷിയോട് നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തെ പറ്റി‌ സംസാരിക്കൂ 🏃
  • Ask about your life to astrologer?
  • @sthottingal #7770 01:26 PM, 04 Feb 2018
  • @mujeebcpy #7771 01:31 PM, 04 Feb 2018
    ഇത് മുഴോന്‍ സുന്ദര്‍ ഫോണ്ട് ആണോ ?
  • @sthottingal #7772 01:36 PM, 04 Feb 2018
    അറിയില്ല. ഹുസൈൻ മാഷ് ഫേസ്ബുക്കിലിട്ട പോസ്റ്റ് ആണ്.
  • @hfactor #7773 01:36 PM, 04 Feb 2018
    പഴയ ഫോണ്ടൊന്നുമല്ല
  • @hfactor #7774 01:36 PM, 04 Feb 2018
    സൊ‌ - ഇതാവാം
  • @hfactor #7775 01:36 PM, 04 Feb 2018
    അറിയില്ല
  • നോക്കിയില്ല, യാത്രകളിലാണ്.
  • @tchncs_bot #7780 b o t 03:53 PM, 04 Feb 2018
    < Bender_Moideen (IRC) has left the room
  • 05 February 2018 (2 messages)
  • ഇതു രചന ഇന്സ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് ഓഫ് ടൈപ്പോഗ്രാഫിയുടെ വെബ്സൈറ്റിൽ നിന്നും ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാം.
  • 06 February 2018 (21 messages)
  • @balasankarc #7783 01:23 PM, 06 Feb 2018
  • @balasankarc #7784 01:23 PM, 06 Feb 2018
  • @balasankarc #7790 01:30 PM, 06 Feb 2018
    Update: We have now moved to a custom implementation of the matrix bot, so that IRC join/left messages will not spam us anymore.
  • @balasankarc #7791 01:31 PM, 06 Feb 2018
    (I am not talking about spam messages that may come to IRC - that needs to be dealt at IRC level. But about the "XYZ (IRC) has joined the room " type messages)
  • @muzirian #7792 01:47 PM, 06 Feb 2018
    Yay
  • @muzirian #7793 01:47 PM, 06 Feb 2018
    But
  • @fscibridgebot #7794 b o t 02:10 PM, 06 Feb 2018
    muzirian[m] (IRC): Its not showing my name from tg on riot
  • @fscibridgebot #7795 b o t 02:10 PM, 06 Feb 2018
    muzirian[m] (IRC): Its showing user id
  • @fscibridgebot #7796 b o t 02:11 PM, 06 Feb 2018
    muzirian[m] (IRC): Some number
  • @fscibridgebot #7797 b o t 02:15 PM, 06 Feb 2018
    @balasankarc: Muzirian (Telegram) (@telegram\_3288122:synapse.fsci.org.in) This is what it shows me.
  • @fscibridgebot #7798 b o t 02:16 PM, 06 Feb 2018
    muzirian[m] (IRC): Are you on irc?
  • @tachyons #7799 02:29 PM, 06 Feb 2018
    👍
  • @fscibridgebot #7800 b o t 02:49 PM, 06 Feb 2018
    peacerebel:
    > Its not showing my name from tg on riot
    If two user have same display name, Matrix will show user id along with display name
  • @akshay ↶ Reply to #7790 #7801 04:33 PM, 06 Feb 2018
    good job
  • @fscibridgebot #7802 b o t 05:46 PM, 06 Feb 2018
    peacerebel: @balasankarc: can't we remove these tchncs bridge accounts?
  • @balasankarc #7803 05:47 PM, 06 Feb 2018
    Someone has to. :D
  • @fscibridgebot #7804 b o t 06:20 PM, 06 Feb 2018
    peacerebel: ** Admins **
  • @fscibridgebot #7805 b o t 06:21 PM, 06 Feb 2018
    peacerebel: admins
  • @fscibridgebot #7806 b o t 06:28 PM, 06 Feb 2018
    Bender_Moideen (IRC): Matrix admins ?
  • @fscibridgebot #7807 b o t 06:29 PM, 06 Feb 2018
    @balasankarc: Yes.
  • @fscibridgebot #7808 b o t 06:30 PM, 06 Feb 2018
    Harish: Matrix അഡ്മിൻ മാർ ആരേലും browser ന്റെ Developr console ഓൺ ആക്കി വച്ച് ഒരു അക്കൗണ്ട് ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുക, എന്നിട്ട് ആ സമയം‌ ഉണ്ടായ റിക്വസ്റ്റ് വല്ല സ്ക്രിപ്റ്റ് എഴുതി Repeat ചെയ്യുക ( അല്ലേൽ മട്രിക്സിന്റെ Api doc നോക്കിയാലും മതി )
    ഏതായാലും ഇത്തിരി പണി ആണ്
  • 07 February 2018 (22 messages)
  • @403582795 ↶ Reply to #7530 #7809 01:48 AM, 07 Feb 2018
    എനിക്ക് ഒരു സംശയം

    മലയാളം ഉള്ള pdf ൽ നിന്ന് കോപ്പി ചെയ്യുമ്പോൾ ഉബുണ്ടു വിൽ ഫോണ്ട് സപ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നില്ല.

    ഫോണ്ട് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്
  • @anivar ↶ Reply to #7809 #7810 02:27 AM, 07 Feb 2018
    പിഡിഎഫിൽനിന്ന് കോപ്പി‌ചെയ്താൽമലയാളംകിട്ടില്ല.
  • @403582795 ↶ Reply to #7810 #7811 03:07 AM, 07 Feb 2018
    അതെന്താ?

    True Type font കൾ ഉബണ്ടു സപ്പോർട്ട് ചെയ്യില്ലേ

    pdfലെ font കൾ ഏറെക്കുറേ install ചെയ്തു.
  • Short answer: PDF is designed for printers, and eyes. So the content is presented as shapes picked from fonts while preparing PDF. If a shape has one to one mapping to data(unicode codepoint), we can copy the content. If not, we cannot. Malayalam shaping is complex and a glyph shape often does not have one to one mapping to a unicode codepoint. For example ക്ര has one shape, 3 codepoints, visually reordered sometimes. Unless PDF retaines this whole shaping information, you cannot retrieve the data back.
  • @sthottingal #7813 04:28 AM, 07 Feb 2018
    @rajeeshknambiar സുന്ദർ ഫോണ്ടിന്റെ ബഗ്ഗുകൾ എവിടെയാണ് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യേണ്ടത്? ഒന്നു രണ്ടുപേർ ചോദിച്ചിരുന്നു.
  • @fscibridgebot #7814 b o t 07:31 AM, 07 Feb 2018
    Bender_Moideen (IRC): wtf
  • @fscibridgebot #7815 b o t 07:31 AM, 07 Feb 2018
    Bender_Moideen (IRC): :|
  • @fscibridgebot #7816 b o t 07:32 AM, 07 Feb 2018
    @balasankarc: Bender_Moideen: ?
  • @481355861 #7817 09:46 AM, 07 Feb 2018
  • @sthottingal #7818 11:16 AM, 07 Feb 2018
    മലയാളം ഐക്യവേദിയുടെ നയരൂപീകരണ ശില്പശാല കഴിഞ്ഞ ശനിയും ഞായറും കൊയിലാണ്ടിയിൽ വെച്ച് നടന്നിരുന്നു. അതിൽ മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് സംബന്ധിച്ച നിർദ്ദേശങ്ങൾ അവതരിപ്പിക്കാൻ എന്നെയും ജെയ്സണേയും ക്ഷണിച്ചിരുന്നു.
  • @sthottingal #7819 11:16 AM, 07 Feb 2018
    ഞാൻ എനിക്ക് പറയാനുള്ളതു് എഴുതിത്തയ്യാറാക്കിയിരുന്നു. അതിവിടെ ഷെയർ ചെയ്യാം
  • @sthottingal #7820 11:17 AM, 07 Feb 2018
  • @aak2105 ↶ Reply to #7820 #7821 11:19 AM, 07 Feb 2018
  • Yeah, somehow mobile PDF readers mangle the text like this when PDF is generated using XeTeX.
  • @aak2105 ↶ Reply to #7822 #7823 11:22 AM, 07 Feb 2018
    Ok sir ,worked in Computer
  • @mujeebcpy ↶ Reply to #7820 #7824 11:25 AM, 07 Feb 2018
    👍🏾👍🏾👍🏾
  • @fscibridgebot #7825 b o t 11:36 AM, 07 Feb 2018
    Bender_Moideen (IRC): bsc_riot: I just saw a text wall of people joining in via matrix gateway. Sorry !
  • @fscibridgebot #7826 b o t 11:37 AM, 07 Feb 2018
    balasankarc (IRC): Bender_Moideen, Oh. I didn't notice that. :(
  • @fscibridgebot #7827 b o t 11:42 AM, 07 Feb 2018
    Bender_Moideen (IRC): yaa. I am on here only via irc
  • @fscibridgebot #7828 b o t 11:43 AM, 07 Feb 2018
    Bender_Moideen (IRC): all of the telegram/matrix integrations are..annoying at best.
  • @fscibridgebot #7829 b o t 11:43 AM, 07 Feb 2018
    Bender_Moideen (IRC): :D
  • @fscibridgebot #7830 b o t 06:46 PM, 07 Feb 2018
    New ornamental font for Malayalam

    ‘Sundar’ font, open for free download, to be released today

  • 08 February 2018 (7 messages)
  • @415527022 #7831 05:16 AM, 08 Feb 2018
    കോളേജുകളിൽ Language Lab സ്ഥാപിക്കുന്നതിന് വേണ്ടി ഉപയോഗിക്കാവുന്ന FOSS ടൂൾസ് ഏതൊക്കെയാണ്
  • I tested Libreoffice 6.0, Linux
  • @sthottingal #7833 11:30 AM, 08 Feb 2018
  • @sthottingal #7834 11:31 AM, 08 Feb 2018
    Nijeesh I dont see issue with justification or hyphenation
  • @sthottingal #7835 11:34 AM, 08 Feb 2018
  • rit-fonts / Sundar

    ‘RIT-Sundar’ — a traditional orthography ornamental font for Malayalam script. This font is created, named and released in memory of Sundar (Sundar Ramanatha Iyer; April 23, 1953 -- November 12,...

  • @noufys #7837 02:36 PM, 08 Feb 2018
  • 09 February 2018 (4 messages)
  • Yes, my laptop was inspected by Lenovo technician and no issues.
  • Added text - justified, set the language as malayalam, right click->paragraph.. ->textflow->Hyphenation->Tick automatic. Thats all.
  • @karuvally ↶ Reply to #7840 #7843 09:23 AM, 09 Feb 2018
    🙂okay
  • 10 February 2018 (32 messages)
  • @fscibridgebot #7844 b o t 03:53 AM, 10 Feb 2018
    akhilvarkey: "We also have a new subtitle rendering using harfbuzz (so we can render Malayalam), and full HD audio Audio pass-through (some fixes are still needed on Pulse on Linux)." - posted by JB Kempf on VLC 3.0 release. He leads the Videolanc Project. Emphasis is mine.
  • VLC now render subtitles in South Asian scripts!

    If you were following VLC development status (hey, you should follow the awesome Jean-Baptiste Kempf’s weekly updates!), you might have noticed some recent improvements on how VLC handles sub…

  • @sthottingal #7846 05:22 AM, 10 Feb 2018
    മഞ്ജരിയുടെ 1.3, 1.4 പതിപ്പുകളിൽ പ്രധാനപ്പെട്ട ബഗ്ഗുണ്ടായിരുന്നു - വിൻഡോസിലെ MS Word, Wordpad എന്നീ അപ്ലിക്കേഷനുകളിൽ ഫോണ്ട് പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നില്ല.
  • @sthottingal #7847 05:23 AM, 10 Feb 2018
    രണ്ടാഴ്ച മുമ്പാണ് ചിലർ അത് ചൂണ്ടിക്കാണിച്ചതു്. അറിയാൻ വൈകി. വിൻഡോസിൽ ടെസ്റ്റ് ചെയ്തിരുന്നെങ്കിലും അത് ലിബ്രഓഫീസ്, ബ്രൌസറുകൾ എന്നിവയിലായിരുന്നു. അവയിലൊന്നും പ്രശ്നമില്ല.
  • @sthottingal #7848 05:24 AM, 10 Feb 2018
    ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യാൻ വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടി. MS Word, MS wordpad എന്നിവ ഫോണ്ടിലെ OS/2 ulUnicodeRange, ulCodePageRange എന്നീ ടാഗുകൾ മിസ്സിങ്ങ് ആണെങ്കിൽ ഫോണ്ട് റിജക്ട് ചെയ്യും
  • @sthottingal #7849 05:25 AM, 10 Feb 2018
    1.2 പതിപ്പുമായി diff നോക്കി നോക്കി മനസ്സിലാക്കേണ്ടിവന്നു.
  • @fscibridgebot #7850 b o t 05:25 AM, 10 Feb 2018
    akhilvarkey: It seems it got fully integrated now in VLC 3.0 released yesterday. So great to see Malayalam pop up somewhere when you are not expecting it.
  • @sthottingal #7851 05:26 AM, 10 Feb 2018
    കൂടാതെ Dummy Digital signature ഉം പ്രധാനമാണ്. ഫോണ്ട് ഫോർജ് വിട്ട് fontmake build system ഉപയോഗിച്ചപ്പോൽ വന്ന റിഗ്രഷനാണ്. ഇവയെല്ലാം കറക്ട് ചെയ്ത് പുതിയ പതിപ്പ് റിലീസ് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്
  • @ramesan ↶ Reply to #4310 #7853 05:32 AM, 10 Feb 2018
    @sthottingal ഇപ്പോൾ പരിഹരിച്ച ബഗ് കൊണ്ടാണോ 👆👆👆വന്നത്
  • @fscibridgebot #7854 b o t 05:33 AM, 10 Feb 2018
    akhilvarkey: VLC thing and the bug fixing are unrelated.
  • @fscibridgebot #7855 b o t 05:34 AM, 10 Feb 2018
    akhilvarkey: AFAIK.
  • അത് വേറെ പ്രശ്നമാണെന്നു തോന്നുന്നു. ഇതുമായി ബന്ധമില്ല. ഞാൻ നോക്കാം. 😕
  • @sthottingal #7857 05:36 AM, 10 Feb 2018
    പക്ഷേ സഹായിക്കേണ്ടിവരും. എന്റെ കയ്യിൽ വേഡ് ഇല്ല. വേറെ ഫോണ്ടുകൾ - ഇംഗ്ലീഷ് ഫോണ്ടുകൾ - അങ്ങനെ ബോൾഡ്, തിൻ ഒക്കെ വേറിട്ട് കാണിക്കുന്നുണ്ടോ എന്നു നോക്കിപ്പറയാമോ?
  • @sthottingal #7858 05:37 AM, 10 Feb 2018
    Wordpad does hsow them separately for English fonts
  • @sthottingal #7859 05:37 AM, 10 Feb 2018
    Segoe UI black, Light, Semibold ഒക്കെ കണ്ടില്ലേ..
  • @sthottingal #7860 05:38 AM, 10 Feb 2018
    Nirmala UI also listed twice.
  • @ramesan #7861 05:43 AM, 10 Feb 2018
    നോക്കിയിട്ട് പറയാം
  • @prp99 #7863 07:17 AM, 10 Feb 2018
    Does Firefox 58 have any issues with rendering? I have updated it yesterday and now my rendering has gone back to pre-2008 era. I using Rachana 7.0.
  • @ramesan ↶ Reply to #7861 #7864 08:15 AM, 10 Feb 2018
    Windows 7 -ല്‍ വേഡിലും ലിബ്രെ ഓഫീസിലും -

    Segoe UI ഫോണ്ടിന്റെ Bold, Bold Italic, Italic വേര്‍ഷനുകള്‍ വേറിട്ട് കാണുന്നില്ല.
    എന്നാല്‍ Light, Semibold, Symbol വേര്‍ഷനുകള്‍ വേറിട്ടാണ് കാണുന്നത്.
    -----------

    Source Sans Pro ഫോണ്ടിന്റെ Black,
    Black Italic,
    Bold,
    Bold Italic,
    ExtraLight,
    ExtraLight Italic,
    Italic,
    Light,
    Light Italic,
    Regular,
    Semibold,
    Semibold Italic എന്നീ വേര്‍ഷനുകളില്‍

    Source Sans Pro,
    Source Sans Pro Black,
    Source Sans Pro Extra Light,
    Source Sans Pro Light
    Source Sans Pro Semibold എന്നിങ്ങനെ വേറിട്ട് കാണുന്നുണ്ട്.
  • @ramesan #7867 08:20 AM, 10 Feb 2018
  • @ramesan #7868 08:20 AM, 10 Feb 2018
  • @ramesan #7869 08:20 AM, 10 Feb 2018
  • @ramesan #7870 08:20 AM, 10 Feb 2018
  • @ramesan #7871 08:20 AM, 10 Feb 2018
  • @ramesan #7872 08:20 AM, 10 Feb 2018
  • Most probably you have fonts-freefont-ttf package installed and has very very very old Rachana glyphs with broken rendering. Remove it
  • @sthottingal #7874 09:58 AM, 10 Feb 2018
    Also you can go to firefox settings, set font for Malayalam.
  • @sthottingal #7875 09:59 AM, 10 Feb 2018
    There is one setting I do that take care of all applications(assuming Linux), that is using fontconfig. Basically have a file named /etc/fonts/conf.d/50-malayalam-fonts.conf with this content:
  • @sthottingal #7876 10:00 AM, 10 Feb 2018
    <?xml version="1.0"?>
    <!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd">
    <fontconfig>
    <!-- Malayalam (ml) -->
    <match target="font">
    <test name="lang" compare="contains">
    <string>ml</string>
    </test>
    <alias>
    <family>sans-serif</family>
    <prefer>
    <family>Manjari</family>
    </prefer>
    </alias>
    </match>

    <match target="font">
    <test name="lang" compare="contains">
    <string>ml</string>
    </test>
    <alias>
    <family>serif</family>
    <prefer>
    <family>Rachana</family>
    </prefer>
    </alias>
    </match>

    <!-- Malayalam (ml) ends -->

    </fontconfig>
  • @sthottingal #7878 10:01 AM, 10 Feb 2018
    Recommended only if you are proficient with linux.
  • 11 February 2018 (7 messages)
  • @anivar ↶ Reply to #7873 #7879 02:22 AM, 11 Feb 2018
    Only possible reason
  • @Mikhil_Mohan_C #7880 05:16 AM, 11 Feb 2018
  • @sjh_p #7881 05:31 AM, 11 Feb 2018
  • @aswinmguptha #7882 06:03 AM, 11 Feb 2018
  • @419615938 #7883 07:09 AM, 11 Feb 2018
  • @aknaspk #7885 08:36 AM, 11 Feb 2018
  • @aravindPSST #7886 05:15 PM, 11 Feb 2018
  • 13 February 2018 (5 messages)
  • @fscibridgebot #7887 b o t 02:43 PM, 13 Feb 2018
    rompers (IRC): helo
  • @fscibridgebot #7888 b o t 02:44 PM, 13 Feb 2018
    rompers (IRC): anyone online
  • @tachyons #7889 02:45 PM, 13 Feb 2018
    Yes
  • @prp99 #7890 05:28 PM, 13 Feb 2018
    The font rendering is back to normalcy. I have deleted the folder containing the buggy Malayalam fonts and it solved the issue. I still do not know how it got installed in the first place. I am sure that I have not installed it manually. The issue began after I did a system update.
  • It is a dependency for other packages like vlc skin.
  • 15 February 2018 (5 messages)
  • @sthottingal #7893 05:42 PM, 15 Feb 2018
    കേരളത്തിൽ കമ്പ്യൂട്ടേഷണൽ ലിംഗ്വിസ്റ്റിക്സിൽ എം.ടെക് കോഴ്സ് ഉള്ള കോളേജാണ് ശ്രീകൃഷ്ണപുരത്തെ ഗവൺമെന്റ് എൻജിനിയറിങ്ങ് കോളേജ്. എങ്കിലും മലയാളം ഈ കോഴ്സിന്റെ സിലബസ്സിലില്ല. മലയാളം അടിസ്ഥാനമാക്കി ഇങ്ങനെ ഒരു കോഴ്സ് ചെയ്യാനാവശ്യമായ റെഫറൻസ് മെറ്റീരിയലോ ഡോക്യുമെന്റേഷനോ പരിശീലനം ഉള്ള അധ്യാപകരോ ഇല്ലെന്നുള്ളതും വസ്തുതയാണ്.

    കോളേജിന്റെ ക്ഷണപ്രകാരം അവിടെ മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് കുറച്ച് ഭാഗങ്ങളായി പരിചയപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എംടെക് വിദ്യാർത്ഥികൾക്കും അധ്യാപകർക്കുമുള്ള ആദ്യത്തെ ക്ലാസ് ഇന്നലെയായിരുന്നു. ഇനി അടുത്ത ആഴ്ച. ആദ്യ ക്ലാസിൽ മലയാളത്തിന്റെ ഡിജിറ്റൽ നിർവചനം എന്ന തീം ആണ് ചർച്ച ചെയ്തതു്. ആസ്കി, യുണിക്കോഡ്, കൂട്ടക്ഷരങ്ങൾ, സില്ലബിളുകൾ ഇത്രയും കാര്യങ്ങൾ കുറച്ച് ആഴത്തിൽ തന്നെ പരിചയപ്പെടുത്തുവാൻ ശ്രമിച്ചു.
  • @sthottingal #7894 05:42 PM, 15 Feb 2018
    I tried to capture the topics we discussed and tried out live and additional references, reading materials and excerices here http://thottingal.in/blog/malayalam-computing-course/ (it is not a polished one)
  • @stultus #7895 06:12 PM, 15 Feb 2018
    👍
  • @muzirian #7896 06:22 PM, 15 Feb 2018
  • @mujeebcpy #7897 06:47 PM, 15 Feb 2018
    ❤️❤️
  • 16 February 2018 (14 messages)
  • @vsasikumar #7898 06:43 AM, 16 Feb 2018
    I remember that there was a tool for converting old ASCII Mayalam text to Unicode. Can anyone please show me where I can download it from? I need to convert quite a bit of text from ISM ML font to Unicode.
  • @mujeebcpy ↶ Reply to #7898 #7899 06:55 AM, 16 Feb 2018
    In windows u can use type it
  • @460804319 ↶ Reply to #7898 #7900 06:56 AM, 16 Feb 2018
    There is a project called Varamozhi which has some tools to do this job.

    But that project is not active now. I am not sure about download links
  • @mujeebcpy #7901 06:56 AM, 16 Feb 2018
    That can be installed using playonlinux . I didn't see any better alternative in Linux. Kuttipencil will do small tasks
  • @460804319 ↶ Reply to #7901 #7902 06:59 AM, 16 Feb 2018
    Hope you are not talking about "Varamozhi"
  • @mujeebcpy ↶ Reply to #7902 #7903 07:00 AM, 16 Feb 2018
    Nope. I was commenting on typeit
  • @stultus ↶ Reply to #7898 #7906 08:03 AM, 16 Feb 2018
    Sir, try this one
    https://asdofindia.github.io/chekkans-web/

    It is a work in progress but it is more convenient as there is an option to edit character mapping.
  • @vsasikumar #7907 08:27 AM, 16 Feb 2018
    No. it is neither Varamozhi, Typeit or Chekkans. I think, it is Payyans. A tool to convert text typed using ASCII fonts like ML-TT Karthika into Unicode.
  • @atcelsius #7908 09:19 AM, 16 Feb 2018
    libindic.org എന്ത് പറ്റി
  • @vsasikumar #7909 09:21 AM, 16 Feb 2018
    Some old text has to be converted to Unicode
  • @mujeebcpy ↶ Reply to #7907 #7910 09:34 AM, 16 Feb 2018
    Once I tried that. I can't install it
  • @stultus ↶ Reply to #7907 #7913 11:00 AM, 16 Feb 2018
    Chekkens is based on payyans only
  • @stultus ↶ Reply to #7912 #7914 11:01 AM, 16 Feb 2018
    Payyans module is available in Libindic. The server is currently down. Will make it back up ASAP
  • 17 February 2018 (3 messages)
  • @403582795 #7916 04:46 PM, 17 Feb 2018
    മനു C:
    ഉബുണ്ടു 14.04 കളിപ്പെട്ടി ൽ wifi driver കിട്ടുന്നില്ല.(Acer Aspire Es 15)

    ഉബുണ്ടു 16.04 ന്റെ live cd യിൽ കിട്ടുന്നുണ്ട്

    അപ്പോൾ 14.04 ഞാൻ upgrade ചെയ്തു.(al most 4GB Size) ഇപ്പോ സിസ്റ്റം 16.04 ആയിട്ടുണ്ട് ഇപ്പോഴും wifi കിട്ടുന്നില്ല. ആരെങ്കിലും ഒന്ന് സഹായിക്കാമോ
  • @athulvis ↶ Reply to #7916 #7917 05:02 PM, 17 Feb 2018
    is the wifi option showing up?
  • @460804319 ↶ Reply to #7916 #7918 05:05 PM, 17 Feb 2018
    ഈ വിഷയം @GnuLinuxLovers ചർച്ച ചെയ്യുന്നതായിരിക്കും നല്ലത് എന്ന് തോന്നുന്നു.
  • 18 February 2018 (49 messages)
  • @sthottingal #7919 06:43 AM, 18 Feb 2018
    I was trying to see how Malayalam input methods work in Windows 10. The default windows inscript is Enhanced Inscript 2. So if somebody had practiced it, good. Keyman does not work in WIndows 10. Always crashes. If it is not crashing, it has inscript that is same as Windows. The latest version has some ads inbetween. Google Input methods works - it has transliteration - type the full word, choose the word transliteration from choices. Can't use for serious Malayalam typing.
  • @sthottingal #7920 06:44 AM, 18 Feb 2018
    വിൻഡോസിൽ മലയാളം ടൈപ്പു ചെയ്യുന്നവർ ഇതല്ലാതെ ഏതെങ്കിലും മാർഗങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടോ?
  • @sthottingal #7921 06:45 AM, 18 Feb 2018
    കീമാജിക് ഉണ്ടായിരുന്നു - പക്ഷേ അതിന്റെ ഡൗൺലോഡ് ലൊക്കേഷൻ ഇപ്പോൾ വർക്കു ചെയ്യുന്നില്ല - https://code.google.com/archive/p/naaraayam/downloads
  • @mujeebcpy #7922 06:48 AM, 18 Feb 2018
    Windows users still loves ism
  • @mujeebcpy #7923 06:48 AM, 18 Feb 2018
    😂
  • @sthottingal #7924 06:48 AM, 18 Feb 2018
    അതറിയാം. യുണിക്കോഡ് നേരിട്ട് ടൈപ്പു ചെയ്യാനെന്തൊക്കെയാ മാർഗങ്ങൾ എന്നു നോക്കുകയാണ്
  • @mujeebcpy #7925 06:49 AM, 18 Feb 2018
    Njn ariyavunnath vech ndakya video

    https://youtu.be/1vnOc0zejq0
    Top 5 Malayalam Typing Tool in Windows

    Top 5 malayalam typing tools available in windows. Downloads ------------------------ Key magic malayalam map file : https://drive.google.com/file/d/0B_XmWno...

  • @mujeebcpy #7926 06:51 AM, 18 Feb 2018
    In key, keymagic, google input,
  • @mujeebcpy #7927 06:51 AM, 18 Feb 2018
    Ithe ullu Unicode kanditt
  • @mujeebcpy #7928 06:51 AM, 18 Feb 2018
    Kure per google input aanu prefer chyth kanditullath
  • InKey?
  • @ramesan ↶ Reply to #7921 #7930 06:56 AM, 18 Feb 2018
    കീമാജിക്ക് 2 - Junaid

    കീമാജിക്ക് 2.0 ന്റെ പ്രിവ്യൂ പതിപ്പ് ഇറങ്ങിയിട്ട് കുറച്ച് നാളായി. വിസ്റ്റ് മുതൽ 10 വരെയുള്ള വിൻഡോസുകളിൽ മറ്റ് പോഗ്രാമുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാതെ തന്നെ കീമാജിക്ക് ഉപയ...

  • @ramesan #7932 06:59 AM, 18 Feb 2018
  • @ramesan #7933 07:01 AM, 18 Feb 2018
    👆 ഞാൻ ഉപയോഗിച്ച് വരുന്ന Malayalam Inscript Keyboard
  • @sthottingal #7934 07:14 AM, 18 Feb 2018
    കീമാജിക് നന്നായി വർക്കു ചെയ്യുന്നുണ്ട് - മൊഴിയുടെ കൂടെ
  • @419615938 ↶ Reply to #7892 #7935 07:28 AM, 18 Feb 2018
    വർഷാന്ത്യം. വർഷം + അന്ത്യം
  • Completely offtopic. Please stay on language computing and free(dom) software in this channel. Read the description. Thanks.
  • @sthottingal #7938 02:28 PM, 18 Feb 2018
    പദഘടനയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ലെക്സിക്കണു വേണ്ടി കേരളത്തിലെ പറ്റാവുന്നത്രയും സ്ഥലപ്പേരുകൾ മലയാളത്തിൽ ആവശ്യമുണ്ട്. അതുപോലെ പറ്റാവുന്നത്രയും ആളുകളുടെ പേരുകളും(മലയാളത്തിൽ).
  • @sthottingal #7939 02:29 PM, 18 Feb 2018
    ഇതെങ്ങനെ എളുപ്പത്തിൽ സാധിക്കാം എന്നതിനെപ്പറ്റി ആശയങ്ങൾ ക്ഷണിക്കുന്നു.
  • @sthottingal #7940 02:30 PM, 18 Feb 2018
    പലയിടത്തുനിന്നായി(CLDR for contry names, Wikipedia) 2000 ത്തിൽപരം സ്ഥലനാമങ്ങൾ ഞാനിതുവരെ ശേഖരിച്ചിട്ടുണ്ട് https://github.com/smc/mlmorph/blob/master/lexicon/places.lex
  • @sthottingal #7942 02:31 PM, 18 Feb 2018
    അഞ്ഞൂറു പേരുകളും https://github.com/smc/mlmorph/blob/master/lexicon/person-names.lex
  • നിങ്ങളുടെ പേരുകളൊക്കെ അതിലുണ്ടാവും - എനിക്കറിയാവുന്നവരുടെ പേരൊക്കെ ഓർമയിൽ നിന്നെടുത്തെഴുതിയതാണ്.
  • @sthottingal #7944 02:32 PM, 18 Feb 2018
    അക്ഷരത്തെറ്റില്ലാതെ ഇങ്ങനെ മലയാളത്തിൽ ഉള്ള ശേഖരമൊന്നും എന്റെ ശ്രദ്ധയിൽ പെട്ടിട്ടില്ല.
  • @akshay #7945 02:39 PM, 18 Feb 2018
    Can scrape voters list. But can't ensure spellings are correct
  • @stultus ↶ Reply to #7940 #7946 02:43 PM, 18 Feb 2018
    കേരളത്തിലെ പഞ്ചായത്തുകൾ എന്ന പേരിൽ ഒരു വിക്കി പദ്ധതിയുണ്ടായിരുന്നു പണ്ട്‌. ഷിജുവേട്ടൻ തുടങ്ങിയത്‌. ഞങ്ങൾ അഞ്ചാറു പേരായിരുന്നു അതിൽ മിക്കതും ചെയ്തത്. കാറ്റഗറിയുമുണ്ട്‌.

    അതിന്റെ ഭാഗമായുണ്ടാക്കിയ ടേബിളിൽ നിന്ന് കേരളത്തിലെ എല്ലാ ജില്ലാ/ബ്ലോക്ക്/ഗ്രാമപഞ്ചായത്തുകളുടേയും പേരു കിട്ടും
  • മലയാളം വിക്കിയിലെ ഈ കാറ്റഗറികൾ മൊത്തം ഞാനെടുത്തിട്ടുണ്ട്.
  • @stultus #7948 02:45 PM, 18 Feb 2018
    👍
  • @331171992 ↶ Reply to #7220 #7949 02:47 PM, 18 Feb 2018
    ഹുസൈൻ സാറുടെ ഇൻസ്ക്രിപ്റ്റ് (ആറ്റമിക് ചില്ലുസഹിതം) ഒരു huskey എന്നൊരു പ്രോഗ്രാമുണ്ടല്ലോ..
  • @mujeebcpy ↶ Reply to #7939 #7950 02:52 PM, 18 Feb 2018
    ഒരു ഗെയിം ആയാലോ?
    പേര് സജസ്റ്റ് ചെയ്യാനും spell check നം വേണ്ടി up and down vote ഉം വെക്കാം
  • @mujeebcpy #7951 02:57 PM, 18 Feb 2018
    ഓരോ അക്ഷരങ്ങൾ വച്ച് തുടങ്ങുന്ന കുറച്ച് പേരുകൾ എഴുതാനുള്ള ടാസ്ക് കൊടുത്താല്‍ മതിയാകും.. വോട്ടേഴ്സ് ലിസ്റ്റിന്നോ സ്കൂളിൽ നിന്നോ ഒക്കെ ശേഖരുക്കുവാണേല്‍ മാനുഷികാധ്വാനം കൂടുതല്‍ ആയിരിക്കും. ഇങ്ങനെ ശേഖരിക്കുന്ന പേരുകള്‍ക്കും up and down votes വെക്കുകയും ചെയ്യാലോ
  • ഇതിലെ ഗെയിം എന്താണ്?
  • @tachyons #7953 03:01 PM, 18 Feb 2018
    I think ae meant a contribution platform with gamification
  • @mujeebcpy ↶ Reply to #7952 #7954 03:07 PM, 18 Feb 2018
    ഞാനിപ്പോ പറഞ്ഞതില്‍ ഗെയിം എലമന്റ് ഇല്ല. എല്ലാര്‍ക്കും ആലോചിച്ച് വേണമെങ്കില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്താം.
    ഒരു ഡ്രാഫ്റ്റ് സൂചിപ്പിച്ചെന്ന് മാത്രം.
    അബൂബക്കര്‍ പറഞ്ഞതാണ് ഞാനുദ്ദേശിച്ചത്
    എല്ലാവര്‍ക്കും ഒരു അക്ഷരത്തില്‍ തുടങ്ങുന്ന പേരുകള്‍ , സ്ഥല പേരുകള്‍ എന്നിവ ടൈപ് ചെയ്യാനുള്ള വിന്റോ ഉള്ള ഒരു ആപ്ലിക്കേഷന്‍.
    നിലവില്‍ ഡാറ്റാബെയ്സില് ഉള്ളതാണെങ്കില്‍ അത് എടുത്ത് കാണിക്കണം.
    നിശ്ചിത സമയം കൊടുത്തുകൊണ്ട് മാക്സിമം പേര് ചേര്‍ക്കാവുന്ന രീതിയിലോ മറ്റോ ആക്കുകയും അതിന് പോയിന്റ് കൊടുക്കുകയും ചെയ്താല്‍ ഗെയിം മോഡ് ആവുമല്ലോ
  • @mujeebcpy #7955 03:08 PM, 18 Feb 2018
    ഒരു പേജില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ ഡാറ്റാബേസ് കാണുകയും. അതില്‍ വോട്ട് ചെയ്യാനുള്ള അവസരവും.
  • @mujeebcpy #7956 03:09 PM, 18 Feb 2018
    Quick, Draw!

    Can a neural network learn to recognize doodles? See how well it does with your drawings and help teach it, just by playing.

  • @mujeebcpy #7957 03:09 PM, 18 Feb 2018
    like this
    i didnt meant exactly like this :P
  • @460804319 ↶ Reply to #7938 #7958 03:27 PM, 18 Feb 2018
    ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് web scraping ഉപയോഗിച്ചുള്ള സഹായങ്ങൾ ചെയ്യാൻ നുമ്മ റെഡി
  • @sthottingal #7959 04:23 PM, 18 Feb 2018
    Gamification is good approach, but its success depends how much it is game and how less it looks like a task.
  • @sthottingal #7960 04:25 PM, 18 Feb 2018
    Here is an alternate idea: given a large set of known placenames, is it possible to have a machine learning system, that learns and capable of finding words that are too probable as a place name?
  • @sthottingal #7961 04:26 PM, 18 Feb 2018
    (detect words that are probably place names from a random crawled Malayalam content)
  • @balasankarc #7962 04:27 PM, 18 Feb 2018
    string.endswith(തോട് / കാട് / കര) ലോജിക് ? :)
  • @balasankarc #7963 04:28 PM, 18 Feb 2018
    (Yeah. An ML system, if possible, sounds good for data collection)
  • @sthottingal #7964 04:28 PM, 18 Feb 2018
    That is a pattern. Anything having a locative inflection ഇൽ, കൽ..
  • @sthottingal #7965 04:28 PM, 18 Feb 2018
    But for a machine learning system, it should be able to learn the patterns as well.
  • @sthottingal #7966 04:29 PM, 18 Feb 2018
    Same idea applies to person names too.
  • There also we can find some patterns. For example, initials,
  • @sthottingal #7968 04:34 PM, 18 Feb 2018
    This is basically named entity recognition , which often relies on morphology analysers. So we may end up with circular dependency :)
  • @akshay #7969 04:45 PM, 18 Feb 2018
    Talking about gamification we can have a game called "Which is the most unique Malayali name" in which we collect people's names (email addresses and/or phone numbers) and tally up the same names and after a long period of collection, select the name which is the most unique and announce as winner.
  • @akshay ↶ Reply to #7969 #7970 04:46 PM, 18 Feb 2018
    This will get all the rare names (vs common names)
  • 19 February 2018 (50 messages)
  • @354495492 #7971 06:32 AM, 19 Feb 2018
  • @Ranjithsa #7972 06:35 AM, 19 Feb 2018
    കേരള സ്ഥലനാമ വിജ്ഞാനകോശം
  • @Ranjithsa #7973 06:36 AM, 19 Feb 2018
    കേരളത്തിലെ എല്ലാ സ്ഥലപ്പേരുമുണ്ട്
  • @Ranjithsa #7974 06:36 AM, 19 Feb 2018
    Task is - scan it and run ocr
  • @Ranjithsa #7975 06:37 AM, 19 Feb 2018
    If we can have a project I can join
  • @Ranjithsa #7976 06:40 AM, 19 Feb 2018
  • @Ranjithsa #7977 06:40 AM, 19 Feb 2018
  • @Ranjithsa #7978 06:41 AM, 19 Feb 2018
  • @Ranjithsa #7979 06:42 AM, 19 Feb 2018
    734 pages of place names
  • @Ranjithsa #7980 06:42 AM, 19 Feb 2018
    If any one interested plz ping
  • @Ranjithsa #7981 06:43 AM, 19 Feb 2018
    Around 14,000 place names
  • @stultus #7982 06:45 AM, 19 Feb 2018
    @Ranjithsiji No use unless completely digitized
  • @460804319 ↶ Reply to #7976 #7983 06:55 AM, 19 Feb 2018
    ഇത് എഴുതിയ ആൾ, ഇപ്പോഴും ഇത് മാർകറ്റ് ചെയ്യുന്നുണ്ട്... അദ്ദേഹത്തിന്റെ അനുമതി വേണ്ടേ ഇതിലെ വിവരങ്ങൾ എടുക്കാൻ?
  • @Ranjithsa #7984 07:59 AM, 19 Feb 2018
    വേണം
  • @Ranjithsa #7985 08:00 AM, 19 Feb 2018
    പക്ഷെ നമ്മൾ ഇത് ഒരു ലെക്സിക്കന്‍ ഡാറ്റസെറ്റായല്ലേ ഉപയോഗിക്കുന്നുള്ളു
  • @Ranjithsa #7986 08:00 AM, 19 Feb 2018
    പൊതു ജന ത്തിന് തുറന്നുകൊടുക്കാന്‍ പറ്റില്ല
  • @tachyons #7987 08:02 AM, 19 Feb 2018
    Lexicon dataset is part of the sourcecode. So redistribution licence is needed if the content is copyrighted
  • @Ranjithsa #7988 08:02 AM, 19 Feb 2018
    Then no chance
  • @Ranjithsa #7989 08:03 AM, 19 Feb 2018
    Then the task is mark all names on osm then extract the data
  • @Ranjithsa #7990 08:05 AM, 19 Feb 2018
    Or make a website to enter names of places
  • @nambolan #7991 08:08 AM, 19 Feb 2018
    Can we ask the permission of author to make the data open?
  • @Ranjithsa #7992 08:09 AM, 19 Feb 2018
    Maybe. It may not happen. Or want to pay good amount of money
  • @Ranjithsa #7993 08:10 AM, 19 Feb 2018
    He was invested good amount of time and money to make this dataset
  • @Ranjithsa #7994 08:12 AM, 19 Feb 2018
  • @460804319 ↶ Reply to #7991 #7995 08:13 AM, 19 Feb 2018
    ചോദിച്ച് നോക്കാവുന്നതാണ്..
    ഈ വിഷയം അദ്ദേഹത്തിന്റെ ലാഭത്തെ ബാധിക്കാത്തതായതിനാൽ സാധ്യതയുണ്ട്. മാന്യമായ പൈസ ആണേൽ അത് പിരിവിട്ട് കൊടുക്കണം എന്നാണ് എന്റെ ഒരിത്
  • @Ranjithsa #7996 08:15 AM, 19 Feb 2018
  • @sthottingal #7997 09:02 AM, 19 Feb 2018
    ഇത്തരം ഡാറ്റ കമ്പൈലേഷൻ വർക്കുകൾ ആളൂകൾ ഇക്കാലത്ത് പ്രിന്റിൽ ചെയ്യുന്നത് കഷ്ടമാണ്.
  • @noufys #7998 10:05 AM, 19 Feb 2018
    കുറച്ചു നാൾ മുൻപ് ഞാൻ മലയാളം OCR ചെയ്യാൻ ശ്രമിച്ചിരുന്നു. ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്ന ലിപി അനുസരിച്ച് ആക്കുറസി വ്യത്യാസം വരുന്നുണ്ട്. അതിന് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ പറ്റുമോ?
  • @noufys #7999 10:05 AM, 19 Feb 2018
    ഞാൻ പൈത്തൺ ഉപയോഗിച്ചാണ് OCR ചെയ്തത്
  • @nambolan #8000 10:19 AM, 19 Feb 2018
    Reinventing the wheel

    unnecessarily duplicating a design when a satisfactory solution already exists

  • @460804319 ↶ Reply to #7997 #8001 10:42 AM, 19 Feb 2018
    ഒരു അപ്പ് പണിപ്പുരയിൽ ഒരുങ്ങുന്നുണ്ട് എന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞതായി ഓർക്കുന്നു.. ( @manojkmohan )
  • @460804319 ↶ Reply to #7998 #8002 10:44 AM, 19 Feb 2018
    ഹായ്... Nice to meet you.

    കുറച്ച് നാൾ മുന്ന് ഞാനും ഒന്ന് ശ്രമിച്ചാരുന്നു.
  • @Ranjithsa ↶ Reply to #8002 #8003 10:47 AM, 19 Feb 2018
    That was great. With very small dataset the result is awsome. If you can complete a page OCR program then that will be great
  • @Ranjithsa #8004 10:49 AM, 19 Feb 2018
    Somebody call him and talk about the matter. Can we get the data. Making print data to digital is not a big task
  • @460804319 ↶ Reply to #8003 #8005 10:51 AM, 19 Feb 2018
    command line ൽ അതൊക്കെ‌ ചെയ്യാവുന്ന പരുവമാണ്... ( അതാണ് ആദ്യം ചെയ്തത് )

    web based demo യിൽ , core engine മാത്രമേ demonstrate ചെയ്യുന്നുള്ളൂ.
  • @Ranjithsa ↶ Reply to #7998 #8006 10:51 AM, 19 Feb 2018
    Plz refer harish's project pottenocr. It is great OCR. As the concept is GREAT
  • @Ranjithsa ↶ Reply to #8005 #8007 10:51 AM, 19 Feb 2018
    Great
  • @460804319 ↶ Reply to #8007 #8008 10:52 AM, 19 Feb 2018
    thank you.
  • @Ranjithsa #8009 10:53 AM, 19 Feb 2018
    Somebody can give a server and we can run it for some months and tell people to input various texts and train the engine once or twice then a perfect OCR for Malayalam is ready.
  • @Ranjithsa #8010 10:54 AM, 19 Feb 2018
    The problem is who will fund it. Can we run a crowd funding campaign for that
  • @Ranjithsa #8011 10:55 AM, 19 Feb 2018
    For servers and hire Harish for further development
  • @Ranjithsa #8012 10:55 AM, 19 Feb 2018
    If we can do that then OCR for Malayalam is not a dream again
  • @noufys ↶ Reply to #8012 #8013 10:57 AM, 19 Feb 2018
    We can try that
  • @Ranjithsa ↶ Reply to #7999 #8014 11:02 AM, 19 Feb 2018
    harish2704/pottan-ocr

    pottan-ocr - A stupid OCR for malayalam language

  • @460804319 #8015 11:09 AM, 19 Feb 2018
  • @460804319 #8016 11:10 AM, 19 Feb 2018
    @Ranjithsiji നന്ദിയുണ്ട് സാറേ.. നന്ദിയുണ്ട്..
  • @noufys ↶ Reply to #8014 #8017 12:30 PM, 19 Feb 2018
    Let me take a look
  • @noufys #8018 12:33 PM, 19 Feb 2018
    Can we use deep learning
  • @460804319 ↶ Reply to #8018 #8019 12:45 PM, 19 Feb 2018
    Yes. convolution layer used in this deep learning model makes it font-independant ( provided if we train it properly )
  • @Ranjithsa #8020 01:00 PM, 19 Feb 2018
    Yes training is good
  • 20 February 2018 (27 messages)
  • @403582795 #8021 04:20 AM, 20 Feb 2018
    ഫോണ്ടുകൾ പുതിയത് ഉണ്ടോ കൈയെഴുത്ത് പോലെ

    ഉബുണ്ടുവിലേക്കാണ്
  • @adarsh97 #8022 05:11 AM, 20 Feb 2018
  • @adarsh97 #8023 05:18 AM, 20 Feb 2018
    Malayalam Word sense disambiguation proper ayi enthelum idea undo? Without word net
  • Google maps ഇൽ നിന്ന് സ്ഥലപേരുകൾ എടുത്തുകൂടെ ?
  • Have you checked the Malayalam place names in Google? If you did, you won't answer this question. :D
  • Low level problems are yet to solve for this.
  • No.
  • Sorry I didn't realize they generated names in malayalam from english names. But names of regions near me were perfect, so at a quick glance I thought it was accurate lol
  • @nambolan ↶ Reply to #8025 #8029 10:35 AM, 20 Feb 2018
  • @nambolan #8030 10:35 AM, 20 Feb 2018
    For instance
  • Yea, we can't use that.
  • @sthottingal #8032 01:37 PM, 20 Feb 2018
    Why English copy book is 4 lines and Malayalam 2 lines? Anybody know?
  • @hfactor ↶ Reply to #8032 #8034 02:11 PM, 20 Feb 2018
    I replied in your FB.
  • @hfactor #8035 02:12 PM, 20 Feb 2018
    അസന്റ് ഡിസൈന്റ് എന്ന രീതിയല്ല, മറിച്ച് 'ഉരുട്ടിയെഴുത്താണ്' നമ്മുടെ രീതി. അപ്പർ കേസും ഇല്ല. ഒരു ബേസ് ലൈൻ, പിന്നെ ഉരുട്ടലിനു കൺസിസ്റ്റൻസി കിട്ടാൻ ഒരു റഫറൻസ് ഹൈറ്റ്‌‌. സോ രണ്ട് ലൈൻ‌.
  • അത്ര കൺവിൻസിങ്ങ് അല്ല. ല്ല, പ്ല, സ്സ, ണ്ണ ഒക്കെ പഴയലിപിയായാലും പുതിയ ലിപിയായാലും ഉരുട്ടൽ താഴെയും വേണ്ടേ?
  • @460804319 #8037 02:49 PM, 20 Feb 2018
    എല്ലാ കാര്യങ്ങൾക്കും വളരെ ചിട്ടയായി ഒരു "സമ്പ്രദായം" ഉണ്ടാക്കി വെക്കുക എന്നത് സായിപ്പിന്റെ രക്തത്തിൽ ഉള്ള ഉള്ളതാണ്

    ഈ വിത്യാസം,
    "കൃത്യമായ ചിട്ട/സമ്പ്രദായം" - എന്ന വിഷയത്തിൽ രണ്ട് സമൂഹത്തിന്റെ ( സായിപ്പ് & മലയാളി ) മൊത്തത്തിലുള്ള കാഴ്ചപ്പാടിന്റെ പ്രതിഫലനമായിരിക്കാനേ വഴിയുള്ളൂ
  • യോജിപ്പില്ല. അങ്ങനെ ഒരു ചിട്ട സ്വഭാവം സായിപ്പിന് (? ഏതു രാജ്യമാണ് ഉദ്ദേശിച്ചത്? ) ഉള്ളതായോ ഇല്ലാത്തതായോ പറയുന്നതിൽ കാര്യമൊന്നുമില്ല
  • @460804319 ↶ Reply to #8038 #8039 03:02 PM, 20 Feb 2018
    അവസാനം പറഞ്ഞത് മനസ്സിലായില്ല.

    എങ്കിലും ഞാൻ പറഞ്ഞതിന് കൃത്യമായ വസ്തുതകളുടെ പിൻബലം ഇല്ല എന്ന് സമ്മതിക്കുന്നു.

    ഇതെന്റെ വ്യക്തിപരമായ ഒരു വീക്ഷണം മാത്രമാണ്
  • @sthottingal #8040 03:04 PM, 20 Feb 2018
    സായിപ്പ് എന്ന് നമ്മൾ പൊതുവിൽ വെള്ളക്കാരെ കളക്ടീവ് ആയി വിളിച്ചിരുന്ന ഒരൊറ്റപ്പേരല്ലേ, ഒരു വലിയ ഡെമൊഗ്രഫിയെ നമ്മൾ നമ്മുടെ വിവരക്കേടുകൊണ്ട് ചുരുക്കിവിളിച്ചിരുന്ന ഒരു പേര്? ഒട്ടും വ്യക്തമല്ലാത്ത അത്തരം ഒരു സമൂഹത്തിൽ എന്തെങ്കിലും പൊതുസ്വഭാവം ആരോപിക്കുന്നതിൽ കാര്യമില്ലാന്നാണ് ഉദ്ദേശിച്ചതു്
  • @harish2704 ഉദ്ദേശിച്ചത് english native language ആയിട്ടുള്ള സായിപ്പന്മാരെ ആയിരുക്കും.
  • @harigovindind #8042 03:35 PM, 20 Feb 2018
    Just guessing :P
  • @hfactor #8043 03:40 PM, 20 Feb 2018
    My assumption is that - handwriting and readability is more about consistency in space and size. മലയാളത്തിൽ അപ്പർകേസ് ലോവർ കേസ് വിത്യാസം ഇല്ലാത്തത് കൊണ്ട് ഒരു കമ്പാരിറ്റിവ് പ്രപോഷൻ ഉണ്ടാക്കേണ്ട അവസ്ഥ ഇല്ല. അക്ഷരത്തിന്റെ ഹൈറ്റ് (x height) മാത്രമെ റഫറൻസ് ഉള്ളു. ഉ കാരം ഇ കാരം തൊട്ട് എല്ലാം പല പല സൈസിലാണ്. പഴയ എഴുത്തിൽ തമിഴ് പോലെ ഏ വലുതാണ്. ഉ കുനിപ്പ് ചെറുതും അതിന്റെ കൺസിസ്റ്റൻസി ഒരു പ്രശ്നമല്ല. So they focused on a base life and reference size. ഇനിയും വര ഇട്ടാൽ മലയാളം 13 വരയിൽ എഴുതിപ്പഠിക്കേണ്ടിവരും :)
  • @460804319 ↶ Reply to #8040 #8044 03:41 PM, 20 Feb 2018
    പൊതുവേ ഇംഗ്ലീഷ് , അതിനോട് സാമ്യമുള്ള ഭാഷകൾ ഇതൊക്കെ സംസാരിക്കുന്ന ആളുകളെ ആണ് ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്. പശ്ചാത്യർ എന്ന് പൊതുവായി പറയാം.
    അത് ഒരു‌ രാജ്യത്തിന്റെ അതിർത്തിയിൽ ഒതുങ്ങുന്ന ഒന്നല്ല.

    - വ്യക്തമായ ഒരു മറുപടിക്ക് നന്ദി
  • @stultus #8045 03:45 PM, 20 Feb 2018
    ഉരുട്ടിയെഴുതൽ ശീലമാക്കുക എന്ന ലക്ഷ്യമാവണം എന്നതാണ് എനിക്ക് ലോജിക്കലായി തോന്നുന്നത്‌.
  • @kavyamanohar #8046 04:23 PM, 20 Feb 2018
    രണ്ടുവരിയിൽ കോലനെഴുത്തും പറ്റുമല്ലോ. രണ്ടറ്റത്തും മുട്ടിച്ചാൽ മതിയല്ലോ
  • this looks sensible to me. അതേ സമയം കോപിയെഴുതിക്കാൻ വേണ്ടി ടീച്ചർമാർ പറഞ്ഞിരുന്ന അവകാശവാദങ്ങളൊന്നും ശരിയാവുന്നില്ല.
  • @sthottingal #8048 04:24 PM, 20 Feb 2018
    നിശ്ചിത എണ്ണം തട്ടുകളാക്കിത്തിരിക്കാൻ കഴിയാത്തതാണ് മലയാള ലിപിയെന്നതുകൊണ്ട് വെറും റെഫറൻസ് ലൈൻ രണ്ടെണ്ണമായതാവണം.
  • 21 February 2018 (9 messages)
  • @sthottingal #8049 03:09 AM, 21 Feb 2018
  • @anivar ↶ Reply to #8050 #8051 04:04 AM, 21 Feb 2018
    Please avoid Offtopic. In addition there is no way you can raise a complaint with uidai. Because they dont have a channel to register complaints
  • @sthottingal #8052 09:15 AM, 21 Feb 2018
    There was a very common spelling mistake everybody was making in Facebook. People write പോസ്റ് for പോസ്റ്റ്. I was wondering why everybody makes that mistake. Even people who write serious stuff.
  • @sthottingal #8053 09:15 AM, 21 Feb 2018
    Today one of my friend wrote that mistake again and I asked the details. About input method and such details.
  • @sthottingal #8054 09:16 AM, 21 Feb 2018
    It turns out the google transliteration input method in mobiles transliterate post to that wrong word. People chose it and reinforces machine learning error.
  • @sthottingal #8055 09:17 AM, 21 Feb 2018
    I tried myself too.
  • @sthottingal #8056 09:17 AM, 21 Feb 2018
  • @sthottingal #8057 09:18 AM, 21 Feb 2018
    If I choose correct one, the issue can be fixed locally it seems. As more people blindly follow what google input tool suggest, the spelling mistake spreads.
  • @sweetmaanu ↶ Reply to #8049 #8058 09:29 AM, 21 Feb 2018
  • 22 February 2018 (1 messages)
  • @527121510 #8059 11:42 PM, 22 Feb 2018
  • 23 February 2018 (4 messages)
  • @anivar ↶ Reply to #8056 #8060 03:12 AM, 23 Feb 2018
    Reminds me the story of ഔ symbols. how an archaic character become part of common usage via inscript standard endorsement
  • @fscibridgebot #8061 b o t 08:11 AM, 23 Feb 2018
    Ranjith siji: any update for the place names
  • Please see whether this is of any use. It list the name of all post offices in Kerala. Bit old data. Some one need to convert this to Unicode. I think there won't be any copyright issues. Not sure the postal department now print this.
  • 24 February 2018 (5 messages)
  • @sthottingal #8064 03:24 AM, 24 Feb 2018
    ഇത് സ്കാൻ ചെയ്ത ചിത്രങ്ങൾ പി ഡി എഫ് ആക്കിയതല്ലേ?‌
  • @sthottingal #8065 03:26 AM, 24 Feb 2018
    അതിൽ നിന്നും ഡാറ്റ എടുക്കാൻ ഓസീആർ വേണം.
  • @Ranjithsa #8066 04:09 AM, 24 Feb 2018
    Potten ocr
  • @ramesan ↶ Reply to #8063 #8067 07:49 AM, 24 Feb 2018
    https://data.gov.in/catalog/all-india-pincode-directory

    👆👆
    ഇതില്‍ നിന്ന് കിട്ടുന്നത് translate ചെയ്ത് ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ പറ്റിയിരുന്നെങ്കില്‍...
  • കൊള്ളാലൊ ഒന്നരലക്ഷം പോസ്റ്റ് ഓഫീസ് പേരുകൾ. മലയാളത്തിലേക്കെങ്ങനെ ആക്കും എന്നതാ പ്രശ്നം
  • 25 February 2018 (6 messages)
  • @sthottingal #8069 06:22 AM, 25 Feb 2018
    ഇമോജികൾക്ക് മലയാളം പേരുകൾ വരുന്നുണ്ട് https://unicode.org/cldr/charts/33/annotations/dravidian.html
  • @sthottingal #8071 06:23 AM, 25 Feb 2018
    ദ്രവീഡിയനും ഇൻഡിക്കും വേറേവേറെ കൊടുത്തിരിക്കുന്നതു് ശ്രദ്ധിക്കുക. ഇങ്ങനെ ഒരു വിഭജനം യുണിക്കോഡ് തുടങ്ങിയെന്നു തോന്നുന്നു?
  • @fscibridgebot #8072 b o t 07:28 AM, 25 Feb 2018
    mujeebcpy: ദ്രവീഡിയനില്‍
    മലയാളം തമിഴ് തെലുങ്ക് കന്നഡ മാത്രമാണോ ?
  • @fscibridgebot #8075 b o t 08:36 AM, 25 Feb 2018
    sadiq: Santhosh Thottingal (Telegram) (@telegram_9138668:synapse.fsci.org.in): man detective is പുരുഷ കുറ്റാന്വേഷകൻ while it can simply be കുറ്റാന്വേഷകൻ. women detective has it right as കുറ്റാന്വേഷക
  • https://en.wikipedia.org/wiki/Dravidian_languages - mainly they are dravidian languages, but there are more. Sinhala is not considered as Dravidian, but it has very close dravidian characteristics
    Dravidian languages

    The Dravidian languages are a language family spoken by 220 million people, mainly in southern India and northern Sri Lanka, with pockets elsewhere in South Asia. Since the colonial era, there have been small but significant immigrant communities outside South Asia in Mauritius, Hong Kong, Singapore, Malaysia, Indonesia, Philippines, Britain, Australia, France, Canada, Germany and the United States.

  • 26 February 2018 (1 messages)
  • @495308833 #8078 06:18 PM, 26 Feb 2018
  • 27 February 2018 (2 messages)
  • @508693723 #8079 07:14 AM, 27 Feb 2018
  • @443287785 #8080 07:51 AM, 27 Feb 2018
  • 28 February 2018 (2 messages)
  • @atcelsius ↶ Reply to #8067 #8082 08:34 AM, 28 Feb 2018
    Postinfo - Apps on Google Play

    Postinfo - Department Posts Android Mobile Application Postinfo, the citizen centric android Mobile application of Department of Posts developed by Centre for Excellence in Postal Technology .The app provides the following facilities; 1) Tracking 2) Post office search 3) Postage Calculator 4) Insurance premium calculator 5) Interest calculator Brief description of each facility is given below; TRACKING: The tracking facility is made available on this mobile app for the following types of mail items. • Speed Post • Registered Letter • Insured Letter • Value Payable Letter • Insured Value Payable Letter • Registered Packets • Registered Periodicals • Registered Parcel • Insured Parcel • Value Payable Parcel • Insured Value Payable Parcel • Business Parcel • Business Parcel COD • Express Parcel • Express Parcel COD • Electronic Money Order (e-MO) The users can view the status of the above mentioned type of articles by entering the articles number and touching the Track button. The following additional facilities…